- 注册时间
- 2007-7-4
- 最后登录
- 2019-4-10
- 在线时间
- 21 小时
- 阅读权限
- 90
- 积分
- 3649
- 帖子
- 191
- 精华
- 0
- UID
- 167
|
王晓京 发表于 2012-5-25 10:06
我也看了。前几天,网上传所谓”现代的方鸿渐“引起好奇。提问的人的那句法语,我也没弄清楚,我还担心自 ...
非常凑巧,今天法国《世界报》网站刊登了有关报道:因考官的压力,一个考生当场晕倒,并引起中国网民讨论。文章指出女主持人把法国文凭弄错了,女主持人为考生晕倒而道歉。还转载了原微软中国总裁李开复谴责电视主持人对考生羞辱的做法。也说法国驻华使馆为此事件在微博上解释了法国教育制度。但文章没指出女主持人的法语差,算给她留面子了,也可能法国人什么蹩脚法语都能猜懂。我想给《世界报》留言,没留成,每月付15欧元成为网络订户才有权留言,呵呵。 读读这篇报道吧: Interrogé sur son français, unChinois s'évanouit en directLe Monde.fr | 24.05.2012 à 18h35 • Mis à jour le 24.05.2012à 18h35
Soumis à la pression des jurés,un candidat à une émission de téléréalité chinoise s'est évanoui en direct,créant la sensation parmi le public et la polémique sur le Web. Invité del'émission de Tianjin TV, "Feinimoshu" ("Only You"), Guo Jie,32 ans, prétendait avoir étudié dix ans en France et avoir un excellent niveau de français.
Le but du programme est de faire décrocher un emploi après un passage devant un jurécomposé de douze dirigeants d'entrepriseschinoises, sur le modèle de l'émission américaine "The Apprentice".
Mais, dimanche 20 mai, le passagede Guo Jie, originaire de la province du Shanxi (nord de la Chine), a été un désastre. Le test deson niveau de français par une jurée, Wen Yi, fondatrice d'un site internet, adonné lieu à un dialogue étonnant.
Plus tard, il s'est finalementévanoui après avoir été questionné à plusieurs reprises par des jurés. Iln'avait pas pu notamment donner le nom de sociologues français. Interrogé surJean-Luc Godard, il a avoué ne pas savoir qui il était. La jurée Wen Yi avait, elle, affirmé,à tort, que les cinq ans d'étude en France n'équivalaient pas à un "master",comme le candidat l'avait expliqué.
MOQUEURS ET DÉFENSEURS
L'évanouissement de Guo Jie et samise à l'épreuve par les jurés ont suscité la polémique sur le Web et les réseaux sociaux. D'un côté,des internautes ont dénoncé l'attitude de Guo Jie, qui aurait menti sur sonparcours universitaire, une pratique répandue, pas simplement en Chine, pour obtenir un emploi. De l'autre, certains ont pris sadéfense, jugeant indigne le traitement qui lui avait été réservé.
Sur son compte de microblog,l'ancien responsable de Microsoftet de Google Chine, le Taïwanais LeeKai-Fu, a dénoncé l'humiliation subie par les candidats de ce type deprogramme.
Tianjin TV a été obligée de prendre la défense de son présentateur, accusé d'avoir été insensible, tandis que Wen Yi s'est excusée d'avoir provoqué l'évanouissement du candidat.
"Je regrette beaucoup, mais je dois être rigoureuse et sérieuse", a-t-elle écrit sur son compte weibo.
"J'accorde beaucoup plus d'attention à la capacité individuelle, àl'attitude dans le travail, au talent véritable et au sens de la responsabilitéqu'aux diplômes",a-t-elle cependant ajouté.
Sur son compte weibo, http://www.weibo.com/ambassadefrance,l'ambassade de France a même expliqué le système éducatif français, venantainsi en aide àGuo Jie.
FrançoisBougon |
|