http://v.youku.com/v_show/id_XMTcxMjcxMTky.html 叶莲娜.瓦恩佳演唱
http://v.youku.com/v_show/id_XMjg1OTM3NzE2.html亚历山德罗夫红旗歌舞团演唱
http://v.youku.com/v_show/id_XMzA5MjIxMDUy.html电影版
http://v.youku.com/v_show/id_XMjU0NTQyNTgw.html武警文工团
http://v.youku.com/v_show/id_XMjUyMzg1NTMy.html中央乐团合唱团
http://i.youku.com/u/UNTAwNzgwMDQ=/videos/?q=%E4%BF%84%E7%BD%97%E6%96%AF%E6%B0%91%E6%AD%8C俄罗斯民歌早至50年代歌舞团演唱的歌曲
http://i.youku.com/u/UNTAwNzgwMDQ=/videos/?q=%E5%AD%90%E5%8D%88%E7%BA%BF 《子午线》三人组合
http://i.youku.com/u/UNTAwNzgwMDQ=/videos/?q=%E5%B7%B4%E5%B8%83%E9%87%91%E5%A8%9C巴布金娜.娜杰日达
http://i.youku.com/u/UNTAwNzgwMDQ=/videos/?q=%E5%B8%83%E4%BC%BD%E4%B9%94%E5%A8%83阿拉.布伽乔娃
http://v.youku.com/v_show/id_XMzYyOTAwNTE2.html科布松2007年70岁生日
http://i.youku.com/u/UNTAwNzgwMDQ=/videos/?q=%E7%A7%91%E5%B8%83%E6%9D%BE科布松
http://v.youku.com/v_show/id_XMjU1ODkwMDUy.html廖版《我亲爱的母亲》
你看人家俄罗斯的,甚至7-80年代港台(特别是邓丽君的)的流行歌曲都是很优美抒情的,饱含自己民族特色的,也因此让人百听不厌的。我们的流行歌曲近年来越来越多地言之无物,越来越多地媚俗。另黄立良,请你回国时给咱带两盘新的俄罗斯唱盘可以吗?多谢!
dy_58222 发表于 2013-8-16 11:56
http://v.youku.com/v_show/id_XMTQ1MTY2NzQ4.html 窑洞里, -弗拉基米尔·特罗申 演唱
http://v.youku. ...
弗拉基米尔·特罗申,出生于1926年,从1955年开始走上舞台演唱苏联作曲家的歌曲。2008年2月25日在莫斯科去世,享年81岁。著名歌曲《莫斯科郊外的晚上》原唱者。
通常一提到他的名字就会和“莫斯科郊外的晚上”这首歌连在一起。但唱歌只是他艺术生活的一部分。除了唱歌他还演舞台剧,并拍了多部电影,演唱了许多电影插曲。
最后一唱全场动容
2008年1月19日,为纪念圣彼得堡人民突破德国法西斯“列宁格勒大封锁”65周年,特罗申参加了圣彼得堡音乐剧《听着,列宁格勒》的演出,这是特罗申生命中的最后一次演出。
当特罗申最后一次站在舞台上,当那首熟悉的旋律再一次响起时,所有的观众都站了起来,他们鼓着掌,流着热泪,陪着特罗申一起,高唱那首曾经打动过千百万观众的俄罗斯民歌——《莫斯科郊外的晚上》。当时,谁也不曾想到,《莫斯科郊外的晚上》竟是大家与特罗申的诀别。意外捡到传世好歌
若不是特罗申当年独具慧眼,《莫斯科郊外的晚上》就不会走出创作室,中国观众也不会听到这么美妙的歌曲。《莫斯科郊外的晚上》完全是特罗申捡来的。
1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他。这首旋律《莫斯科郊外的晚上》。
当初,作者本人对《莫斯科郊外的晚上》非常不满意。他们认为,这首歌写得很不成功,听起来枯燥乏味。不过,当特罗申走进录制棚第一次演唱这首歌时,摄制组一下子全被征服了,特罗申的第一唱就被灌进了影片。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片。
上世纪50年代起,特罗申便享誉苏联歌坛的耀眼明星。
在莫斯科模范艺术剧院的契诃夫舞台上,特罗申工作了40多年。此外,他还出演了20部影片,为70余部影片配唱插曲。1968年,特罗申荣获“俄罗斯加盟共和国功勋演员”称号。1985年,荣获“俄罗斯人民演员”称号。
《莫斯科郊外的晚上》介绍
莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜,是最有国际影响力的苏联歌曲之一。歌曲作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基作曲为瓦西里·索洛维约夫-谢多伊本是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》(В Дни Спартакиады)而作。1956年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,从此风行全球。特别在中国大陆,至今已至成为中国家喻户晓的歌曲。中文歌词的译者为薛范。
欢迎光临 外附校友联谊会 (http://waifu.com/) | Powered by Discuz! X2 |